@inbook{3bd36fedd82c43fa8b2e29011027caa5,
title = "Early processes in reading for translation: A micro-scale study in the CRITT TPR-DB",
abstract = "Synonyms in a target language are a source of ambiguity in translation production. This ambiguity can be quantified by the translation entropy metric and used to assess predictions by different models on the time course of target language activation in the translation process. Aggregated data from several language pairs and translation modalities reveal a correlation between translation entropy and eye tracking metrics, providing evidence of early target language activation during translation tasks. We examine published data from CRITT to investigate whether this correlation remains present in the single Spanish-English language pair. We confirm previous findings when all translation modalities are aggregated, but present evidence that early target language activation may vary across different translation modalities in the Spanish-English language pair.",
keywords = "BML, CRITT TPR-DB, cross-linguistic ambiguity, eye tracking, language activation, translation entropy, translation process research",
author = "Anne Neveu and Isabel Lacruz",
note = "Publisher Copyright: {\textcopyright} 2023 John Benjamins Publishing Company.",
year = "2023",
doi = "10.1075/ata.xx.11nev",
language = "English",
series = "American Translators Association Scholarly Monograph Series",
publisher = "John Benjamins Publishing Company",
pages = "236--256",
booktitle = "American Translators Association Scholarly Monograph Series",
}